Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6233

Shloka (श्लोक)

एवंगते विग्रहं तैर न रॊचये; संधाय वीरैर दीयताम अद्य भूमिः
तेषाम अपीदं परपितामहानां; राज्यं पितुश चैव कुरूत्तमानाम

⚡ Quick Meaning

This shloka urges for the resolution of conflict rather than the continuation of strife.

📖 Translations

English Translation

The verse calls for the cessation of hostilities and encourages the granting of land, while invoking the legacy of the ancestors and the dignity of the Kurus.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक संघर्ष के समाप्ति की अपील करता है और भूमि के हस्तांतरण को प्रोत्साहित करता है, जबकि पूर्वजों की विरासत और कुरु की गरिमा को भी संदर्भित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This pivotal moment marks a turning point in the narrative, addressing the potential for peace before the war escalates.

🧘 Meaning

It conveys the urgency of resolving disputes and highlights the importance of legacy in decision-making.

🌟 Application

This serves as a call to prioritize reconciliation and peaceful resolutions over violent confrontations in any sphere of life.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.