Mahabharata Mausala Parva – ततॊ ऽरजुनः कषिप्रम इहॊपयातु; शरुत्वा मृतान यादवान बरह्मशापात
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽरजुनः कषिप्रम इहॊपयातु; शरुत्वा मृतान यादवान बरह्मशापात
इत्य एवम उक्तः सा ययौ रथेन; कुरूंस तदा दारुकॊ नष्टचेताः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses Arjuna hastening towards a task after learning of a devastating outcome.
Translations
English Translation
Upon hearing about the fallen Yadavas due to Brahma’s curse, Arjuna speeds to the site eagerly. This moment emphasizes the concern he bears for his kin and the urgency of the situation at hand.
हिंदी अनुवाद
ब्रह्म के शाप से नष्ट हुए यदुकुल की खबर सुनकर अर्जुन तत्परता से वहां पहुंचते हैं। यह क्षण उनके परिवार के प्रति चिंता और स्थिति की तात्कालिकता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse captures a significant transition of urgency in the Mausala Parva, as Arjuna coordinates the rising fears affecting his family.
Meaning
The essence here is about responsibility towards one’s family and the importance of attending to crises with promptness and regard.
Application
In our lives, we too should respond quickly and responsibly to familial distress and be proactive in solving problems.
