Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6409

Shloka (श्लोक)

ततॊ देवाभवन भीता उग्रं दृष्ट्वा तयॊस तपः
तपॊ विघातार्थम अथॊ देवा विघ्नानि चक्रिरे

⚡ Quick Meaning

The gods, frightened by their intense penance, decided to disrupt it.

📖 Translations

English Translation

Seeing the ferocity of the ascetics’ austerity, the gods felt threatened and, in response, devised obstacles to halt their practices. This intervention reflected their apprehension about the potential power the ascetics could wield through their unwavering devotion.

हिंदी अनुवाद

साधकों की तपस्या की तीव्रता को देखकर, देवताओं ने भयभीत होकर, उनके अभ्यास को रोकने के लिए बाधाएँ उत्पन्न करने का निर्णय लिया। यह हस्तक्षेप उनकी चिंता को दर्शाता है कि साधक अपनी दृढ़ भक्ति के माध्यम से कितना शक्तिशाली बन सकते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the reactions of the divine to human dedication and the dynamics of spiritual power.

🧘 Meaning

The intervention of the gods indicates that significant spiritual progress attracts both attention and challenges, illustrating the eternal struggle between higher and lower forces.

🌟 Application

This serves as a reminder to seekers that as they advance on their spiritual paths, they may face challenges, but overcoming them is vital for realizing their potential.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.