Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6425

Shloka (श्लोक)

लब्ध्वा वराणि सर्वाणि दैत्येन्द्राव अपि ताव उभौ
अवध्यौ सर्वलॊकस्य सवम एव भवनं गतौ

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the attainment of boons and the invincibility of the two beings in the entire universe.

📖 Translations

English Translation

Having received all these boons, both of those lords of the demons became invincible in the entire universe, heading towards their own abode.

हिंदी अनुवाद

इन सब वरों को प्राप्त करने के बाद, उन दोनों दैत्येन्द्रों ने समस्त लोकों में अवध्यता प्राप्त की और अपनी निवास की ओर बढ़े।

🔍 Commentary

📜 Context

This segment illuminates the rewards of steadfastness and the power of divine blessings granted in the Adi Parva.

🧘 Meaning

It emphasizes that through worthy efforts and divine grace, one can attain great strength and invincibility.

🌟 Application

This shloka encourages individuals to strive for their goals, highlighting that sincere endeavors can lead to extraordinary success and protection.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.