Mahabharata Drona Parva – स विघातं पृषत्कानाम अङ्कुशेन समाचरन

Shloka (श्लोक)
स विघातं पृषत्कानाम अङ्कुशेन समाचरन
गजेन पाण्डुपाञ्चालान वयधमत पर्वतेश्वरः
⚡ Quick Meaning
With his goad, he struck the elephants of the Pandavas and Panchalas fiercely, making a powerful impact.
Translations
English Translation
This verse describes a battle where a mighty king, using his goad on elephants, creates a significant disturbance among the forces of the Pandavas and Panchalas, demonstrating the ferocity of the war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक युद्ध का वर्णन करता है जहाँ एक शक्तिशाली राजा अपने हाथी से चाणक्य के गज़र को चलाते हुए पाण्डवों और पाञ्चालों की सेना में भारी हलचल मचाता है, जो युद्ध की क्रूरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set during an intense moment in the Drona Parva, highlighting the power of elephants in warfare.
Meaning
The verse emphasizes the strategic use of elephants as tools of warfare, capable of creating chaos among enemy ranks.
Application
This shloka teaches the importance of utilizing every resource available to gain an advantage in challenging situations, similar to tactical warfare.
