Mahabharata Adi Parva Shloka 6439
Shloka (श्लोक)
अन्तर भूमिगतान नागाञ जित्वा तौ च महासुरौ
समुद्रवासिनः सर्वान मलेच्छ जातीन विजिग्यतुः
⚡ Quick Meaning
The two daityas, having conquered the snakes and the great asuras, defeated all beings living in the oceans.
📖 Translations
English Translation
The daityas triumphed over the snakes that dwell within the earth and vanquished formidable asuras. They also declared victory over all creatures residing in the oceans, showcasing their expansive domination.
हिंदी अनुवाद
दैत्य ने पृथ्वी में गतिशील नागों और महान असुरों पर विजय प्राप्त की। उन्होंने समुद्र में निवास करने वाले सभी जीवों को भी पराजित किया, जो उनकी व्यापक विजय को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka encapsulates the extent of the daityas’ power, asserting their supremacy over various formidable entities.
🧘 Meaning
The verse signifies how fierce determination leads to the eradication of all obstacles, regardless of their power.
🌟 Application
It encourages individuals to overcome adversities and shows that diligence can lead to the successful conquest of even the mightiest challenges.
“`
