Mahabharata Adi Parva Shloka 6508
Shloka (श्लोक)
ततस ता विद्रुता नार्यः स च दैत्य गणस तदा
पातालम अगमत सर्वॊ विषादभयकम्पितः
⚡ Quick Meaning
Soon after, the women fled, and the demon horde retreated in fear.
📖 Translations
English Translation
This verse narrates the chaos that ensues as the women flee, and with them, the demons too are overwhelmed by fear and retreat to their underground abode, illustrating the far-reaching effects of conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस अराजकता का वर्णन करता है जब महिलाएँ भाग जाती हैं, और उनके साथ ही, दैत्य भी भयभीत होकर अपने भूमिगत निवास की ओर लौट जाते हैं, जो संघर्ष के दूरगामी प्रभावों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka shows the panic caused by violence, emphasizing how conflicts impact not only the fighters but all involved.
🧘 Meaning
The fleeing women and demons signify the ripple effects of aggression, highlighting the consequences that extend beyond the battlefield.
🌟 Application
This warns us to consider how our actions affect others, encouraging a more thoughtful approach to resolving disputes.
