Mahabharata Adi Parva Shloka 6528
Shloka (श्लोक)
रॊरूयमाणस्याभ्याशे तस्य विप्रस्य पाण्डवः
तानि वाक्यानि शुश्राव कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the Pandavas, hearing the cries of the distressed Brahmin, listened attentively to his words.
📖 Translations
English Translation
Upon hearing the lamentations of the distressed Brahmin, the Pandava, known as Dhananjaya, listened carefully to his words, demonstrating compassion in dire circumstances.
हिंदी अनुवाद
विपत्ति में पड़े ब्राह्मण की कराह सुनकर, पाण्डव जिसे धनंजय के नाम से जाना जाता है, ने उसके शब्दों को ध्यान से सुना, जो संकट में करुणा दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This illustrates the responsiveness of the Pandavas to the suffering of the righteous, reflecting their character as protectors amid turmoil.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of empathy and active listening when confronted with the struggles of others.
🌟 Application
Encourages individuals to remain sensitive to the suffering of others and to lend a helping hand where possible, embodying compassion.
