Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6528

Shloka (श्लोक)

रॊरूयमाणस्याभ्याशे तस्य विप्रस्य पाण्डवः
तानि वाक्यानि शुश्राव कुन्तीपुत्रॊ धनंजयः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes how the Pandavas, hearing the cries of the distressed Brahmin, listened attentively to his words.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing the lamentations of the distressed Brahmin, the Pandava, known as Dhananjaya, listened carefully to his words, demonstrating compassion in dire circumstances.

हिंदी अनुवाद

विपत्ति में पड़े ब्राह्मण की कराह सुनकर, पाण्डव जिसे धनंजय के नाम से जाना जाता है, ने उसके शब्दों को ध्यान से सुना, जो संकट में करुणा दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This illustrates the responsiveness of the Pandavas to the suffering of the righteous, reflecting their character as protectors amid turmoil.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of empathy and active listening when confronted with the struggles of others.

🌟 Application

Encourages individuals to remain sensitive to the suffering of others and to lend a helping hand where possible, embodying compassion.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.