Mahabharata Adi Parva Shloka 6529
Shloka (श्लोक)
शरुत्वा चैव महाबाहुर मा भैर इत्य आह तं दविजम
आयुधानि च यत्रासन पाण्डवानां महात्मनाम
कृष्णया सह तत्रासीद धर्मराजॊ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates how Yudhishthira, along with Krishna and the Pandavas, reassured the Brahmin in distress not to fear.
📖 Translations
English Translation
Hearing his cries, the mighty Yudhishthira, with Krishna and the Pandavas beside him, comforted the Brahmin, assuring him there was no need for fear as they had weapons ready for defense.
हिंदी अनुवाद
उनकी कराह सुनकर, महान युधिष्ठिर, कृष्ण और पांडवों के साथ, ब्राह्मण को आश्वस्त किया कि डरने की कोई जरूरत नहीं है क्योंकि उनके पास संरक्षण के लिए हथियार तैयार हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This scene reflects the principles of dharma and the bond of duty and protection exhibited by Yudhishthira as a leader.
🧘 Meaning
Highlights the qualities of a righteous ruler as one who offers assurance and support in times of turmoil.
🌟 Application
This encourages leaders to foster a nurturing environment where fears are addressed and support is willingly provided to the distressed.
