Mahabharata Adi Parva Shloka 14714
Shloka (श्लोक)
दरौपद्या सहितः शरीमान हैडिम्बेयादिभिस तथा
राक्षसैर अनुयातश च लॊमशेनाभिरक्षितः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the valorous demeanor of Draupadi and her companions amidst danger.
📖 Translations
English Translation
Accompanied by Draupadi and other significant figures, the strong one faced threats from demons but was safeguarded by Lomashe, emphasizing protection amidst adversity.
हिंदी अनुवाद
द्रौपदी और अन्य प्रमुख व्यक्तियों के साथ, शक्तिशाली व्यक्ति राक्षसों के खतरे का सामना करता है, लेकिन लोमशेन द्वारा संरक्षण मिलता है, जो मुश्किल समय में सुरक्षा को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This portion of the Vana Parva underscores the courage displayed while dealing with challenges and adversities.
🧘 Meaning
The essence of protection and mutual support during crises is encapsulated in this verse, showcasing interconnectedness among warriors and sages.
🌟 Application
This verse encourages the idea of collective strength and the assurance of protection offered by wise and powerful allies during difficult circumstances.
