Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14714

Shloka (श्लोक)

दरौपद्या सहितः शरीमान हैडिम्बेयादिभिस तथा
राक्षसैर अनुयातश च लॊमशेनाभिरक्षितः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the valorous demeanor of Draupadi and her companions amidst danger.

📖 Translations

English Translation

Accompanied by Draupadi and other significant figures, the strong one faced threats from demons but was safeguarded by Lomashe, emphasizing protection amidst adversity.

हिंदी अनुवाद

द्रौपदी और अन्य प्रमुख व्यक्तियों के साथ, शक्तिशाली व्यक्ति राक्षसों के खतरे का सामना करता है, लेकिन लोमशेन द्वारा संरक्षण मिलता है, जो मुश्किल समय में सुरक्षा को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This portion of the Vana Parva underscores the courage displayed while dealing with challenges and adversities.

🧘 Meaning

The essence of protection and mutual support during crises is encapsulated in this verse, showcasing interconnectedness among warriors and sages.

🌟 Application

This verse encourages the idea of collective strength and the assurance of protection offered by wise and powerful allies during difficult circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.