Mahabharata Adi Parva Shloka 6644
Shloka (श्लोक)
एतास तु मम वै सख्यश चतस्रॊ ऽनया जले सथिताः
कुरु कर्म शुभं वीर एताः सर्वा विमॊक्षय
⚡ Quick Meaning
These four friends of mine, standing in the water, perform auspicious actions; O hero, liberate all of them.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes the bond of friendship and requests for liberation of the speaker’s four companions who are submerged in water and engaged in noble acts. It underscores the significance of friendship in spiritual endeavors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मित्रता के बंधन को उजागर करता है और बताता है कि वक्ता के चार साथी पानी में डूबे हुए हैं और शुभ कार्यों में लिप्त हैं। यह आध्यात्मिक प्रयासों में मित्रता के महत्व को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Situated in the Adi Parva, this verse reveals the communal aspect of spiritual journeys, illustrating the importance of unity among friends in seeking liberation.
🧘 Meaning
The intent to liberate friends highlights the spirit of selflessness, emphasizing the need for collective efforts in the quest for spiritual growth and freedom.
🌟 Application
This encourages the practice of supporting friends in their spiritual paths, fostering a community where mutual upliftment is prioritized for collective liberation.
