Mahabharata Adi Parva Shloka 6706
Shloka (श्लोक)
कषुब्धास तेनाथ शब्देन भॊजवृष्ण्यन्धकास तदा
अन्नपानम अपास्याथ समापेतुः सभां ततः
⚡ Quick Meaning
The sounds provoked a stirring among the assembled individuals, causing them to set aside their feasting.
📖 Translations
English Translation
The noise caused a disturbance among the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas, leading them to momentarily pause their meals and focus their attention on the assembly. This moment marked a transition from leisure to serious discussion.
हिंदी अनुवाद
उस ध्वनि ने भोज, वृष्णि और अंधक समुदाय के लोगों के बीच हलचल पैदा की, जिससे उन्होंने क्षणिक रूप से अपने खाने-पीने को छोड़कर सभा पर ध्यान केंद्रित किया। यह पल आराम से गंभीर चर्चा की ओर जाने का एक परिवर्तन था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka highlights a point in the narrative where the focus shifts from festivity to the pressing matters of the assembly.
🧘 Meaning
The act of setting aside meals signifies the importance of prioritizing communal responsibilities over personal indulgences.
🌟 Application
In life, it teaches us to prioritize collective goals over individual pleasures, especially in times of urgency.
