Mahabharata Adi Parva Shloka 6728
Shloka (श्लोक)
नावमानं कुलस्यास्य गुडा केशः परयुक्तवान
संमानॊ ऽभयधिकस तेन परयुक्तॊ ऽयम असंशयम
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of an individual who is being underestimated by his lineage, yet is exceptionally capable.
📖 Translations
English Translation
The verse highlights the remarkable abilities of a person who, despite being disregarded by their family, is fundamentally well-suited and adept, affirming their true worth and capabilities irrespective of external perceptions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक व्यक्ति की अद्भुत क्षमताओं को दर्शाता है, जो अपने परिवार द्वारा अनदेखा किया जाता है, फिर भी वह योग्य और सक्षम है, यह उसकी असली मूल्य और क्षमताओं की पुष्टि करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka underlines a prevailing theme in the Mahabharata of recognizing hidden talents and strengths in undervalued individuals.
🧘 Meaning
The core idea reinforces the notion that true worth is not determined by lineage or outer appearances but by one’s inherent abilities and actions.
🌟 Application
This verse serves as a reminder to appreciate talents in oneself and others, irrespective of societal expectations and judgments.
