Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6749

Shloka (श्लोक)

आजगाम विशुद्धात्मा सह रामेण केशवः
वृष्ण्यन्धकमहामात्रैः सह वीरैर महारथैः

⚡ Quick Meaning

The pure-minded Keshava (Krishna) arrived along with Rāma and great warriors of the Vrishni clan.

📖 Translations

English Translation

Krishna, also known as Keshava, along with his noble companion Rāma and the esteemed warriors of the Vrishni lineage, made his entrance. This moment reflects the unity and strength of allied forces in the face of challenges.

हिंदी अनुवाद

कृष्ण, जिन्हें केशव भी कहा जाता है, अपने सम्मानित साथी राम और वृष्णि वंश के महान योद्धाओं के साथ प्रवेश करते हैं। यह क्षण चुनौतियों का सामना करते हुए सहयोगी बलों की एकता और शक्ति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the significant entry of Krishna, highlighting his association with loyal allies, crucial for the narrative flow.

🧘 Meaning

It illustrates the importance of integrity and bonds of loyalty among friends, especially in critical battles.

🌟 Application

In our scenarios, this shloka reminds us to value and support our comrades during trying times, fostering unity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.