Mahabharata Adi Parva Shloka 6905
Shloka (श्लोक)
शरैर अभ्याहतानां च दह्यतां च वनौकसाम
विरावः शरूयते ह सम समुद्रस्येव मथ्यतः
⚡ Quick Meaning
A roar can be heard like the ocean’s churn, as beings struck by arrows burn in the forest.
📖 Translations
English Translation
The sounds from the forest, where beings struck by arrows were burning, echoed loudly, resembling the tumult of ocean waves being churned, manifesting the chaos of nature in the midst of battle.
हिंदी अनुवाद
वन में जहां बाणों से प्रहार किए गए प्राणियों का जलना हो रहा था, वहां का रोआं सुनाई देता था, जो समुद्र की लहरों की तरह गर्जन कर रहा था, जो युद्ध के दौरान प्राकृतिक अराजकता को प्रकट करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the overwhelming sounds of destruction, comparing them with the natural elements to convey the gravity of the situation.
🧘 Meaning
The roaring symbolizes the anguish and suffering in battles, reminding us of the conflict between life and destruction.
🌟 Application
It emphasizes the importance of recognizing pain and chaos in our environment, urging us to seek harmony amidst adversities.
“`
