Mahabharata Adi Parva Shloka 6925
Shloka (श्लोक)
शशाप तं च संक्रुद्धॊ बीभत्सुर जिह्मगामिनम
पावकॊ वासुदेवश च अप्रतिष्ठॊ भवेद इति
⚡ Quick Meaning
The furious Bibhatsu cursed the deceitful serpent, foretelling a dire fate.
📖 Translations
English Translation
In a moment of rage, Bibhatsu curses the serpent who deceived him. This action signifies the implications of falsehoods and how they can incite anger, leading to irreversible consequences emphasized by the divine reference.
हिंदी अनुवाद
क्रोध की एक लहर में, भीभीषण ने उस नाग को शाप दिया जिसने उसे धोखा दिया। यह क्रिया असत्य के नतीजों को दर्शाती है और कैसे यह क्रोध को भड़काती है, जो अनपेक्षित परिणामों की ओर ले जा सकती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka highlights the interplay between anger and justice, where wrongdoings evoke strong responses, steering the narrative.
🧘 Meaning
It serves as a reminder of the repercussions of deceit and the natural responses it elicits in those wronged.
🌟 Application
We learn to consider the fallout of our actions, reinforcing the idea that dishonesty leads to their eventual downfall.
