Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6942

Shloka (श्लोक)

ततः शक्रॊ ऽभिसंक्रुद्धस तरिदशानां महेश्वरः
पाण्डुरं गजम आस्थाय ताव उभौ समभिद्रवत

⚡ Quick Meaning

This verse details how Indra became furious and attacked the demon forces mounted on a white elephant.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes the wrath of Indra, the king of gods, as he took hold of a white elephant and charged at the demons, illustrating the fierce dynamics of divine battles.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इंद्र के क्रोध का वर्णन करता है, जब उन्होंने एक सफेद हाथी को पकड़कर असुरों पर धावा बोला, जो दिव्य युद्धों की तीव्र गतियों को चित्रित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse captures the fierce emotions of the gods as they engage in an age-old conflict against their demonic adversaries.

🧘 Meaning

It symbolizes the tenacity and power that must be summoned in times of dire confrontation, both divine and earthly.

🌟 Application

Thus, it encourages facing formidable challenges with courage, emphasizing a fearless approach in the face of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.