Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6970

Shloka (श्लोक)

पिशाचान पक्षिणॊ नागान पशूंश चापि सहस्रशः
निघ्नंश चरति वार्ष्णेयः कालवत तत्र भारत

⚡ Quick Meaning

The fierce warrior Krishna slays thousands of demons, birds, serpents, and animals, just as time engulfs everything.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates Krishna’s valor as he swiftly dispatches countless demons, birds, snakes, and animals. It likens his actions to time itself, which relentlessly consumes all that exists. It emphasizes the inevitability of destruction, showcasing Krishna as a divine force driving away evil.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कृष्ण की वीरता का वर्णन है, जो अनगिनत पिशाचों, पक्षियों, नागों और पशुओं का संहार करते हैं। यह उनकी क्रियाओं की तुलना समय से करता है, जो बिना रोक-टोक के सब कुछ नष्ट कर देता है। यह अच्छा और बुरा का संघर्ष प्रदर्शित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Adi Parva, this shloka highlights Krishna’s role as a protector, underscoring the battle against evil forces surrounding him.

🧘 Meaning

The shloka accentuates the inevitable nature of destruction faced by malevolent beings who stand against righteousness.

🌟 Application

This verse reminds us of the power of righteousness over evil and the divine support available to those who fight for justice.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.