Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7147

Shloka (श्लोक)

एवं तौ समनुज्ञातौ पावकेन महात्मना
अर्जुनॊ वासुदेवश च दानवश च मयस तथा

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the departure of divine entities post blessing.

📖 Translations

English Translation

This verse narrates the moment when Arjuna, along with Krishna and other celestial beings, received their blessings and were subsequently permitted to proceed on their destined paths, symbolizing divine approval.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब अर्जुन, कृष्ण और अन्य देवताओं को उनके आशीर्वाद प्राप्त हुए और फिर उन्हें उनके नियत पथ पर आगे बढ़ने की अनुमति दी गई, जो दिव्य स्वीकृति का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Adi Parva, this highlights the significant moment of affirmation from divine forces.

🧘 Meaning

It emphasizes the role of divine acceptance in human pursuits, showcasing the unity of purpose between the humans and divine entities.

🌟 Application

This encourages individuals to seek divine approval in their endeavors, reminding them to stay aligned with higher principles for successful accomplishments.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.