Mahabharata Udyoga Parva – पदातिसंघान रथसंघान समन्ताद; वयात्ताननः काल इवाततेषुः

Shloka (श्लोक)
पदातिसंघान रथसंघान समन्ताद; वयात्ताननः काल इवाततेषुः
परणॊत्स्यामि जवलितैर बाणवर्षैः; शत्रूंस तदा तप्स्यति मन्दबुद्धिः
⚡ Quick Meaning
This shloka talks about the approach of the Mahabharata’s fierce battle, comparing it to a storm.
Translations
English Translation
With foot soldiers and chariots appearing like a torrent, the warrior shall lead his arrows like a storm, leaving no respite for the enemies who are feeble-minded.
हिंदी अनुवाद
पदातियों और रथों के साथ युद्धभूमि पर आए आक्रमण जैसे बहे, योद्धा अपने बाणों को तूफान की तरह छोड़ देगा, कमजोर शत्रुओं के लिए कोई आराम नहीं छोड़ेगा।
Commentary
Context
In the Udyoga Parva, this verse foreshadows the overwhelming chaos that follows the conflict’s initiation.
Meaning
The imagery signifies the fierce determination of warriors to obliterate their opponents and displays the inevitable nature of violence in warfare.
Application
The lesson conveyed here is about the importance of being relentless and prepared when faced with challenges, akin to a warrior in battle.
