Mahabharata Adi Parva Shloka 7228
Shloka (श्लोक)
तत्र मल्ला नटा झल्लाः सूता वैतालिकास तथा
उपतस्थुर महात्मानं सप्तरात्रं युधिष्ठिरम
⚡ Quick Meaning
There, artisans and performers adorned the event for seven days by attending to Yudhishthira.
📖 Translations
English Translation
Over the span of seven days, various artists including wrestlers, dancers, and musicians assembled to honor Yudhishthira, adding charm and excitement to the grand festivities in the assembly, showcasing the unity of arts and culture.
हिंदी अनुवाद
सात दिन के दौरान, विभिन्न कलाकारों जैसे कि पहलवान, नर्तक और संगीतकार युधिष्ठिर का सम्मान करने के लिए एकत्र हुए, जिन्होंने सभा में भव्य उत्सव में आकर्षण और उत्साह जोड़ा, और कला और संस्कृति की एकता को दर्शाया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts the grandeur and celebratory nature of the Sabha Parva, showcasing the cultural vibrancy of ancient Bharat.
🧘 Meaning
The presence of various performers underscores the importance of arts in societal gatherings, promoting unity and joy among participants and spectators alike.
🌟 Application
This serves as a reminder to celebrate culture and arts in our communities, as they foster harmony and enrich collective experiences.
