Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 111 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अर्दितावानरैर्भ्रष्टालङ्कामभ्यपतन् भयात् । हताश्रयात्वात्करुणैर्भाष्पप्रस्रवणैर्मुखैः ।।6.111.25।।
Shloka Translation (IAST)
arditāvanarairbhraṣṭālaṅkāmabhyapatanbhayāt | hatāśrayātvātkaruṇairbhāṣpaprasravaṇairmukhaiḥ || 6.111.25 ||
Shloka Meaning in English
The Rakshasas hurt by the Vanaras, lost battle and their king killed, were piteous and went towards Lanka in fear, eyes filled with tears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षस, जो वानरों द्वारा आहत हुए, युद्ध हार गए और उनके राजा की हत्या हो गई, वे दयनीय थे और भय के कारण लंका की ओर चले गए, उनके आंखों में आंसू भरे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear and loss can lead to a state of despair, reminding us of the importance of resilience in the face of adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय और हानि निराशा की स्थिति में ले जा सकते हैं, जो हमें विपरीत परिस्थितियों में दृढ़ता के महत्व की याद दिलाते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that can overwhelm us; it’s crucial to seek support and remain strong in difficult times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो हमें परेशान कर सकती हैं; कठिन समय में समर्थन प्राप्त करना और मजबूत बने रहना महत्वपूर्ण है।
