Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7558

“`html

Shloka (श्लोक)

परादाच च दरविणं परीत्या याजकानां नरेश्वरः
यथॊक्तं तत्र तैस तस्मिंस ततः पञ्च गुणाधिकम

⚡ Quick Meaning

The reverent leader is praised with offerings made by the priests, which exceed fivefold in magnitude.

📖 Translations

English Translation

The revered ruler, through the offerings made to him, is celebrated by the priests. The offerings made to him commendably amplify in worth and merit, highlighting the profound respect and devotion the priests show, which is five times beyond the ordinary.

हिंदी अनुवाद

आदरणीय शासक को याजकों द्वारा किए गए नेत्रीय श्रवण से सराहा जाता है। जो भेंट उन्हें दी जाती है, उसका महत्व और पुण्य सामान्य से पांच गुना अधिक होता है, जो याजकों की गहरी श्रद्धा और भक्ति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is from the Sabha Parva of the Mahabharata, depicting the rituals and respect accorded to rulers by priests during auspicious ceremonies.

🧘 Meaning

The essence reflects the idea that offerings enhance a leader’s merit and stature, establishing a firm connection between spirituality and kingship.

🌟 Application

This philosophy can be applied in modern governance where respect and recognition can elevate leadership status and moral authority through community support.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.