Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 7655

Shloka (श्लोक)

विना हंसेन लॊके ऽसमिन नाहं जीवितुम उत्सहे
इत्य एतां मतिम आस्थाय डिभकॊ निधनं गतः

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses the despair of a warrior who feels he cannot live without the honor from a fallen comrade.

📖 Translations

English Translation

This verse conveys the anguish of Dibhaka following Hansa’s death, stating that without his esteemed comrade, he lacks the will to live. It encapsulates the bond forged in battle and the deep sadness that accompanies the loss of such a valued ally.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक डिभक की पीड़ा को दर्शाता है जब हंस की मृत्यु होती है, यह कहते हुए कि अपने प्रतिष्ठित साथी के बिना, उसके जीने की चाह नहीं है। यह युद्ध में बने बंधन और एक मूल्यवान सहयोगी की हानि के साथ आने वाले गहरे दुख को संक्षेप में प्रस्तुत करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka comes after the death of a notable warrior and emphasizes emotional connections formed through partnership in battle.

🧘 Meaning

It reflects on the understanding that relationships formed in the heat of battle bring a sense of identity and purpose to warriors.

🌟 Application

This teaches the value of camaraderie and support in difficult times, as well as the importance of honoring those we have lost.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.