Mahabharata Drona Parva – निर्हदन्तम अनीकानि तानि तानि पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)
निर्हदन्तम अनीकानि तानि तानि पुनः पुनः
दरॊणं मत्स्याद अवरजः शतानीकॊ ऽभयवर्तत
⚡ Quick Meaning
The troops attacked Drona repeatedly, like raindrops falling relentlessly, while the superior archers advanced like a rising tide.
Translations
English Translation
This shloka describes how the forces relentlessly attacked Drona, mirroring the persistence of rain. It emphasizes the increasing intensity of their assault, paralleling the relentless advance of strong warriors seeking vengeance and victory.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में forces को निरंतर द्रोण पर हमले करते हुए दर्शाया गया है, जैसे बारिश की बूंदें लगातार गिरती हैं। यह उनके हमले की बढ़ती तीव्रता को उजागर करता है, जो मजबूत योद्धाओं के प्रतिशोध और विजय की खोज के समान है।
Commentary
Context
This verse emerges from a time when the battlefield was charged with emotions, showcasing the relentless nature of warfare in the Drona Parva segment.
Meaning
The meaning unfolds the merciless nature of battle where strategy and unwavering resolve are crucial in achieving victory against formidable opponents.
Application
This shloka inspires individuals to exhibit perseverance in their pursuits, highlighting how consistent effort can lead to significant achievements over time.
