Mahabharata Adi Parva Shloka 7765
Shloka (श्लोक)
सा कृत्वा मानुषं रूपम उवाच मनुजाधिपम
बृहद्रथसुतस ते ऽयं मद्दत्तः परतिगृह्यताम
⚡ Quick Meaning
She took on a human form and addressed the king, requesting him to accept the son of Bṛhadaratha.
📖 Translations
English Translation
Assuming a human guise, she approached the king and spoke, urging him to accept his son, whose destiny was intertwined with challenges, reflecting the nature of twists in fate.
हिंदी अनुवाद
एक मानव रूप धारण करके, उसने राजा के सामने जाकर कहा, उनसे अनुरोध किया कि वे बृहद्रथ के पुत्र को स्वीकार करें, जिनका भाग्य चुनौतियों के साथ जुड़ा हुआ था, जो किस्मत के उतार-चढ़ाव को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The shloka highlights themes of transformation and identity, echoing broader motifs of fate in the Sabha Parva’s narrative.
🧘 Meaning
It signifies the complex layers of identity and the importance of accepting one’s responsibilities, even amidst turmoil.
🌟 Application
Understanding roles and accepting responsibilities can lead to resolution and clarity in personal and communal relationships.
