Mahabharata Adi Parva Shloka 8007
Shloka (श्लोक)
स किरातैश च चीनैश च वृतः पराग्ज्यॊतिषॊ ऽभवत
अन्यैश च बहुभिर यॊधैः सागरानूपवासिभिः
⚡ Quick Meaning
Surrounded by Kiratas and Chinas, he became part of the great Jyotisha, alongside many heroic warriors and those residing in the ocean.
📖 Translations
English Translation
This verse depicts Arjuna being surrounded by various warriors, including Kiratas and Chinas, while participating in the epic battlefield known as Jyotisha, emphasizing the mingling of different cultures and strategies in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन को विभिन्न योद्धाओं, जैसे कि किरातों और चीनों से घिरा हुआ दर्शाता है, जो ज्योतिष नामक महाभियुक्त क्षेत्र में भाग लेता है, जो युद्ध में विभिन्न संस्कृतियों और रणनीतियों के मिलन को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In this context, the diversity of warriors emphasizes the unification of different forces, showcasing how teamwork transcends individual identities in battle scenarios.
🧘 Meaning
The significance of this verse is the acknowledgment of collective valiance and the blending of numerous warrior cultures on the battlefield, resulting in a powerful coalition.
🌟 Application
This encourages embracing diversity and collaboration, as these elements can lead to greater achievements and victories.
