Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8102

Shloka (श्लोक)

स सर्वान मलेच्छ नृपतिन सागरद्वीपवासिनः
करम आहारयाम आस रत्नानि विविधानि च

⚡ Quick Meaning

He gathered various precious gems from the rulers of the islands and foreigners.

📖 Translations

English Translation

This verse describes how Bhima acquired a multitude of exquisite jewels from the emperors of the island territories and foreign lands. This act signifies his resourcefulness and strategic ability to gather wealth.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि भीम ने सागरद्वीप और मलेच्छ नृपतियों से अनेक शानदार रत्नों का संग्रह किया। यह कार्य उनकी सूझबूझ और धन इकट्ठा करने की रणनीति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Set in the Sabha Parva, this shloka emphasizes Bhima’s diplomatic prowess in dealing with distant rulers and his commitment to his family’s wealth.

🧘 Meaning

The essence lies in Bhima’s ability to connect with different cultures and societies to amass riches, reflecting a broader wisdom beyond mere combat.

🌟 Application

It teaches the importance of adaptability and negotiation in achieving success in various ventures.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.