Mahabharata Adi Parva Shloka 8255
Shloka (श्लोक)
सुवर्णजालसंवीतान मणिकुट्टिम शॊभितान
सुखारॊहण सॊपानान महासनपरिच्छदान
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the luxurious seating arrangements for the guests.
📖 Translations
English Translation
The verse illustrates the splendid seating crafted with gold, decorated with beautiful jewel-studded canopies, indicating the importance of the dignitaries attending the event.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे राजाओं के लिए शानदार ऊंचे आसन तैयार किए गए थे, जो सोने के जाल से सजे थे और रत्नों से सजाए गए थे, जो इस समारोह की महत्ता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This final portion of the Sabha Parva emphasizes the high status afforded to the kings participating in the Rajasuya.
🧘 Meaning
The luxurious arrangements represent respect and honor in the hierarchical societal structure significant in ancient India.
🌟 Application
This serves as a paradigm for treating guests with utmost respect and ensuring comfort, which can enhance social relations.
“`
