Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8256

“`html

Shloka (श्लोक)

सरग्दाम समवछन्नान उत्तमागुरु गन्धिनः
हंसांशु वर्णसदृशान आयॊजनसुदर्शनान

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the appearance of the illustrious beings who are similar to the divine swans, adorned with excellent qualities.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates a scene filled with splendid beings surrounded by divine qualities and auspicious symbols, resembling the grace and majesty of swans. The esteemed and enlightened individuals, like great mentors, are perceived with reverence.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक दिव्य दृश्य का वर्णन करता है जिसमें शानदार beings हैं, जिनका दर्शन स्वानों की तरह होता है, जो उत्तम गुणों और शुभ प्रतीकों से घिरे हुए हैं। ऐसे प्रतिष्ठित और ज्ञानी व्यक्ति, महान गुरु के समान, आदर के साथ देखे जाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is found in the Sabha Parva, highlighting a significant assembly or gathering where noble personalities are present.

🧘 Meaning

The verse emphasizes the extraordinary qualities and virtues of these individuals, portraying them as exalted and revered figures.

🌟 Application

One can reflect on the qualities of leadership and virtue depicted here, inspiring individuals to embody similar traits in their lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.