Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8326

“`html

Shloka (श्लोक)

यदि भीताश च कौन्तेयाः कृपणाश च तपस्विनः
ननु तवयापि बॊद्धव्यं यां पूजां माधवॊ ऽरहति

⚡ Quick Meaning

This shloka questions the worthiness of the worship offered to Krishna while highlighting fear and lack of generosity among others.

📖 Translations

English Translation

The verse expresses the concern of the Pandavas, stating that if the fearful and miserly among them can be worshipped, then surely Krishna is worthy of such respect and adoration as well.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पांडवों की चिंता को व्यक्त करता है, यह बताते हुए कि यदि डरपोक और कंजूसों की पूजा की जा सकती है, तो निश्चित रूप से कृष्ण की भी प्रशंसा और सम्मान करना चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse arises during the assembly in the Sabha Parva, where the worthiness of worship in society is being examined among Pandavas and Krishna.

🧘 Meaning

The underlying message is to acknowledge that true worth is recognized through actions rather than the superficial status of individuals.

🌟 Application

This shloka encourages individuals to evaluate worth based on merit, promoting a belief in honoring those who deserve respect irrespective of societal norms.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.