Mahabharata Adi Parva Shloka 8360
“`html
Shloka (श्लोक)
अथेमां दुष्कृतां पूजां शिशुपालॊ वयवस्यति
दुष्कृतायां यथान्यायं तथायं कर्तुम अर्हति
⚡ Quick Meaning
Shishupal is making an offering to the sinful with the same protocol as any just deed.
📖 Translations
English Translation
Shishupal, who is known for his misdeeds, is honoring an offering, similar to how actions deserving of respect are carried out in a just manner. This occurs even in recognition of wrongful deeds.
हिंदी अनुवाद
शिशुपाल, जो अपने दुष्कर्मों के लिए जाना जाता है, एक पूजन का सम्मान कर रहा है, जिस प्रकार आदरणीय कार्यों को न्यायपूर्ण तरीके से किया जाता है। यह तब भी होता है जब किसी गलत काम की पहचान की जाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the complex relationships in the assembly of heroes, where respect is demanded even amongst wrongdoers.
🧘 Meaning
It emphasizes the social nuances of honors and respect given, regardless of the character of the recipient, revealing deeper societal dynamics.
🌟 Application
This calls for a reflection on moral judgment in society and the way we respect different individuals based on their actions.
