Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8361

Shloka (श्लोक)

एवम उक्त्वा ततॊ भीष्मॊ विरराम महायशाः
वयाजहारॊत्तरं तत्र सहदेवॊ ऽरथवद वचः

⚡ Quick Meaning

Thus speaking, Bhishma refrained, while Sahadeva uttered wise words.

📖 Translations

English Translation

Upon saying this, Bhishma, the great one of renown, chose to hold back. In that moment, Sahadeva spoke, offering thoughts filled with wisdom that could guide the assembly.

हिंदी अनुवाद

यह कहने के बाद, भीष्म, जो महायशस्वी हैं, रुक गए। उस क्षण में, सहदेव ने ज्ञान से भरे विचारों को प्रस्तुत किया जो सभा को मार्गदर्शित कर सके।

🔍 Commentary

📜 Context

In this context, Bhishma’s restraint signifies respect for the ongoing discussion, and Sahadeva’s words indicate the importance of wise counsel.

🧘 Meaning

The restraint shown by Bhishma and the articulate words of Sahadeva highlight the importance of timing and wisdom in discourse.

🌟 Application

This shloka teaches us the value of listening and the role of wise guidance in making sound decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.