Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10294

Shloka (श्लोक)

एवं दश दिशः सर्वास तिर्यग ऊर्ध्वं च भारत
नादयाम आसुर असुरास ते चापि निहता मया

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the extensive reach of the battle and its consequences.

📖 Translations

English Translation

The verse indicates how all directions were filled with sounds of destruction as demons—both asuras and others—were slain by my efforts. It illustrates the thoroughness of the battle and the defeat of the demonic forces.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि सभी दिशाएँ विनाश के शोर से भरी हुई थीं, क्योंकि असुरों और अन्य दानवों को मेरी कोशिशों से समाप्त किया गया। यह युद्ध की गहराई और दानव शक्तियों की हार को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures the intensity of the battle, detailing the vast area of conflict and the losses suffered by the demons.

🧘 Meaning

It reflects on the far-reaching impact that individual actions can have on larger contexts, like in warfare.

🌟 Application

This emphasizes that our efforts can lead to significant change in the communities and environments we inhabit.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.