Mahabharata Adi Parva Shloka 10294
Shloka (श्लोक)
एवं दश दिशः सर्वास तिर्यग ऊर्ध्वं च भारत
नादयाम आसुर असुरास ते चापि निहता मया
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the extensive reach of the battle and its consequences.
📖 Translations
English Translation
The verse indicates how all directions were filled with sounds of destruction as demons—both asuras and others—were slain by my efforts. It illustrates the thoroughness of the battle and the defeat of the demonic forces.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि सभी दिशाएँ विनाश के शोर से भरी हुई थीं, क्योंकि असुरों और अन्य दानवों को मेरी कोशिशों से समाप्त किया गया। यह युद्ध की गहराई और दानव शक्तियों की हार को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the intensity of the battle, detailing the vast area of conflict and the losses suffered by the demons.
🧘 Meaning
It reflects on the far-reaching impact that individual actions can have on larger contexts, like in warfare.
🌟 Application
This emphasizes that our efforts can lead to significant change in the communities and environments we inhabit.
