Mahabharata Drona Parva – तद अपास्य धनुश छिन्नं सूतपुत्रॊ महामनाः

Shloka (श्लोक)
तद अपास्य धनुश छिन्नं सूतपुत्रॊ महामनाः
अन्यत कार्मुकम आदत्त वेगघ्नं भारसाधनम
⚡ Quick Meaning
After losing his bow, the son of the charioteer took up another powerful bow.
Translations
English Translation
In this verse, the son of the charioteer, feeling mighty despite his previous loss, picks up another potent bow to continue fighting. This act illustrates the resilience of warriors even when faced with setbacks, emphasizing the relentless spirit of battle during the Drona Parva.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, रथ चालक का पुत्र, जो अपनी पूर्व हार के बावजूद शक्तिशाली महसूस करता है, आगे लड़ाई जारी रखने के लिए एक और शक्तिशाली धनुष उठाता है। यह युद्ध के प्रति हर तरह के संकट का सामना करने की भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the continuity of battle, showcasing the relentless spirit among warriors of the Drona Parva.
Meaning
The verse emphasizes adaptability and fighting spirit, even when faced with adversity in conflict.
Application
It teaches the importance of resilience and the courage to continue fighting after setbacks.
