Mahabharata Adi Parva Shloka 8503
Shloka (श्लोक)
उक्तस्यॊक्तस्य नेहान्तम अहं समुपलक्षये
यत तु वक्ष्यामि तत सर्वं शृणुध्वं वसुधाधिपाः
⚡ Quick Meaning
I perceive that the statements made should be respected; however, I shall convey everything that I intend to share, O rulers of the Earth.
📖 Translations
English Translation
Recognizing the spoken words should not be ignored, I will deliver my thoughts unfettered. Listen diligently, O leaders of the world, as I reveal my insights.
हिंदी अनुवाद
कहा गया जो शब्दों की अनदेखी नहीं होनी चाहिए, मैं बिना किसी रुकावट के अपनी बात रखूँगा। ध्यान से सुनो, पृथ्वी के शासकों, जब मैं अपने विचार व्यक्त करूँगा।
🔍 Commentary
📜 Context
In this shloka, Bhishma prepares to share his perspectives, emphasizing the importance of communication in leadership within the Sabha Parva.
🧘 Meaning
The verse highlights Bhishma’s acknowledgment of the need for open dialogue, advocating for thoughtful reflection amidst discord.
🌟 Application
This shloka prompts leaders to embrace clarity in communication to bridge misunderstandings, fostering a collaborative environment.
