Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8511

Shloka (श्लोक)

एवम उक्ते ततः कृष्णॊ मृदुपूर्वम इदं वचः
उवाच पार्थिवान सर्वांस तत्समक्षं च पाण्डवान

⚡ Quick Meaning

कृष्ण ने शांति से अर्जुन से सभी पांडवों को सम्बोधित करने का अनुरोध किया।

📖 Translations

English Translation

In response to Arjuna’s intense remarks, Krishna gently urged him to address all the princes present, suggesting that unity and a measured approach are essential in their current predicament.

हिंदी अनुवाद

अर्जुन की तीखी बातों के उत्तर में, कृष्ण ने शांति से उन्हें सभी राजाओं के समक्ष बात करने की सलाह दी, यह संकेत देते हुए कि एकता और संतुलित दृष्टिकोण उनके वर्तमान स्थिति में आवश्यक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs amidst heightened tensions, highlighting Krishna’s role as a mediator and advisor, emphasizing the need for dialogue in conflict resolution.

🧘 Meaning

It reflects the importance of calmness and wisdom in communication, particularly in crisis situations, as Krishna steers Arjuna towards collective engagement.

🌟 Application

The lesson here is to prioritize dialogue and unity in the face of conflict, advocating for thoughtful communication over impulsive reactions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.