Mahabharata Adi Parva Shloka 8565
Shloka (श्लोक)
गते दवारवतीं कृष्णे सात्वत परवरे नृप
एकॊ दुर्यॊधनॊ राजा शकुनिश चापि सौबलः
तस्यां सभायां दिव्यायाम ऊषतुस तौ नरर्षभौ
⚡ Quick Meaning
Karna and Duryodhana took their place in the divine assembly during Krishna’s time in Dwaraka.
📖 Translations
English Translation
As Lord Krishna resided in Dwaraka, the illustrious assembly of divine beings welcomed Karna and Duryodhana, where they took their esteemed positions as the great rulers among mortal men.
हिंदी अनुवाद
जब भगवान कृष्ण द्वारका में निवास करते थे, तब दिव्य प्राणियों की सभा ने कर्ण और दुर्योधन का स्वागत किया, जहाँ उन्होंने महान शासकों के रूप में स्थान ग्रहण किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This indicates the pivotal role Duryodhana played in the political landscape of the Mahabharata.
🧘 Meaning
It emphasizes the significance of alliances and positioning in governance.
🌟 Application
Strategic alliances are vital for success in any competitive environment.
