Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8565

Shloka (श्लोक)

गते दवारवतीं कृष्णे सात्वत परवरे नृप
एकॊ दुर्यॊधनॊ राजा शकुनिश चापि सौबलः
तस्यां सभायां दिव्यायाम ऊषतुस तौ नरर्षभौ

⚡ Quick Meaning

Karna and Duryodhana took their place in the divine assembly during Krishna’s time in Dwaraka.

📖 Translations

English Translation

As Lord Krishna resided in Dwaraka, the illustrious assembly of divine beings welcomed Karna and Duryodhana, where they took their esteemed positions as the great rulers among mortal men.

हिंदी अनुवाद

जब भगवान कृष्ण द्वारका में निवास करते थे, तब दिव्य प्राणियों की सभा ने कर्ण और दुर्योधन का स्वागत किया, जहाँ उन्होंने महान शासकों के रूप में स्थान ग्रहण किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This indicates the pivotal role Duryodhana played in the political landscape of the Mahabharata.

🧘 Meaning

It emphasizes the significance of alliances and positioning in governance.

🌟 Application

Strategic alliances are vital for success in any competitive environment.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.