Mahabharata Adi Parva Shloka 8586
Shloka (श्लोक)
अमर्षेण सुसंपूर्णॊ दह्यमानॊ दिवानिशम
शुचि शुक्रागमे काले शुष्ये तॊयम इवाल्पकम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a state of fullness yet suffering in harsh conditions, drawing a parallel with water’s depletion over time.
📖 Translations
English Translation
Robust yet tormented day and night, the water dwindles with the arrival of the dry season, reflecting the cyclical nature of prosperity and hardship.
हिंदी अनुवाद
दिन-रात जल से भरपूर होने के बावजूद, गर्मी के मौसम में इसका ह्रास होता है, जो समृद्धि और दुख की चक्रीय प्रकृति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka presents a metaphor for the emotional and material struggles within the Sabha Parva.
🧘 Meaning
It signifies that abundance does not shield one from challenges, promoting resilience amid adversity.
🌟 Application
This serves as a reminder of the impermanence of resources, urging us to value them wisely during plentiful times.
