Mahabharata Adi Parva Shloka 8591
Shloka (श्लोक)
शरियं तथाविधां दृष्ट्वा जवलन्तीम इव पाण्डवे
अमर्षवशम आपन्नॊ दह्ये ऽहम अतथॊचितः
⚡ Quick Meaning
Seeing the fiery wealth in such a manner, I, afflicted by anger, feel as if I am burnt.
📖 Translations
English Translation
The speaker expresses feelings of intense frustration upon witnessing the lavishness displayed by the sons of Pandu. The imagery of burning suggests a deeper emotional turmoil, implying that wealth can provoke jealousy and resentment within the hearts of onlookers.
हिंदी अनुवाद
वक्ता इस बात का उल्लेख करता है कि पाण्डवों द्वारा प्रदर्शित भव्यता को देखकर उसे बहुत क्रोध का अनुभव होता है। जलने की उपमा यह दर्शाती है कि धन से उपजने वाली भावनाएँ जलना और द्वेष पनपना बनती हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse illustrates the emotional volatility surrounding the opulence of Pandu’s sons, showcasing the interplay of envy and admiration in a royal setting.
🧘 Meaning
The feeling of being “burnt” signifies how external displays of wealth can ignite powerful internal struggles, such as jealousy or desire.
🌟 Application
Recognizing these emotions is crucial in interpersonal relationships and can inform better emotional management strategies when facing envy or competition.
