Mahabharata Adi Parva Shloka 10715
“`html
Shloka (श्लोक)
इमाञ शकुनिकान राजन हन्ति वैतंसिकॊ यथा
एतद रूपम अधर्मस्य भूतेषु च विहिंसताम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates how evil beings harm the innocent, akin to how a hunter slays birds mercilessly.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, it is explained that just as a hunter mercilessly slaughters birds, similarly, those with malevolent intentions cause harm to innocent beings. This acts as a metaphor for the pervasive nature of adharma in the world.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में यह बताया गया है कि जैसे एक शिकारी निर्दयता से पक्षियों का शिकार करता है, वैसे ही बुरे इरादों वाले लोग निर्दोष प्राणियों को नुकसान पहुंचाते हैं। यह अधर्म के व्यापक स्वरूप का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Vana Parva, which encompasses the themes of righteousness and the consequences of wrongdoings as experienced during the exile of the Pandavas.
🧘 Meaning
It suggests that the practice of adharma leads to suffering, akin to the fate of the innocent birds at the hands of hunters, showing the need for moral strength.
🌟 Application
We are reminded to protect the innocent and stand against immorality in our society, ensuring we uphold dharma in our actions.
