Mahabharata Adi Parva Shloka 8729
“`html
Shloka (श्लोक)
अश्मसारमयं भाण्डं शुद्धदन्तत्सरून असीन
पराग्ज्यॊतिषॊ ऽथ तद दत्त्वा भगदत्तॊ ऽवरजत तदा
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the offering made by Bhagadatta during a significant moment in the Sabha Parva.
📖 Translations
English Translation
The shloka portrays the scene where a vessel made of stones and polished with pure teeth is presented, after which Bhagadatta is seen retreating or taking back his offering, showcasing moments of strategic symbolism in the war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब भगदत्त ने एक पत्थर के बने वास में शुद्ध दांतों द्वारा की गई एक वस्तु का प्रदर्शन किया और उसके बाद भगदत्त को अपनी पेशकश को वापस लेते हुए भी दिखाया गया है, जो युद्ध में रणनीतिक प्रतीकवाद के क्षणों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is situated in the Sabha Parva, illustrating the grandeur and ceremonial practices amidst the Kaurava court, emphasizing the importance of offerings.
🧘 Meaning
The shloka reflects on the symbolism behind the materials used, suggestive of value and respect in the context of royal exchanges and preparations for battle.
🌟 Application
In modern terms, it reminds us of the significance of preparation and the weight of our offerings or contributions in any serious endeavor.
