Mahabharata Adi Parva Shloka 8772
Shloka (श्लोक)
पांशुराष्ट्राद वसु दानॊ राजा षड विंशतिं गजान
अश्वानां च सहस्रे दवे राजन काञ्चनमालिनाम
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights a king’s generous donation of elephants and horses.
📖 Translations
English Translation
In this verse, a king is described as donating a significant number of elephants and horses, which are vital for royal ceremonies and warfare. The donation reflects prosperity and the king’s role in maintaining order and happiness in his realm.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक राजा के द्वारा भारी संख्या में हाथियों और घोड़ों की दान की बात की गई है, जो शाही समारोहों और युद्ध के लिए महत्वपूर्ण होते हैं। यह दान समृद्धि को दर्शाता है और राजा की भूमिका को उसके साम्राज्य में व्यवस्था और खुशी बनाए रखने में प्रतिबिंबित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This description is given in the Sabha Parva, illustrating the grand scale of royal offerings made during significant occasions.
🧘 Meaning
The shloka signifies the importance of symbolism in offerings, showcasing wealth while enhancing a ruler’s prestige amongst peers.
🌟 Application
This shloka teaches the values of generosity and responsibility expected from leaders to maintain harmony within their territories.
