Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 69

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निर्भिद्यमानस्सहसासहमानश्चतान् शरान् ।।6.76.69।। कुम्भस्यधनुराक्षिप्यबभञ्जेन्द्रधनुष्प्रभम् ।
Shloka Translation (IAST)
nirbhidyamānaḥ sahasā sahamānaś ca tān śarān | kumbhasyadhanuḥ kṣipya babhañje indradhanuṣprabham || 6.76.69 ||
Shloka Meaning in English
He snatched the bow of Kumbha forcibly which was like Indra’s rainbow, pulled it and broke, while tolerating the pain of the arrows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने कुम्भ के धनुष को बलात् छीन लिया, जो इन्द्र के इन्द्रधनुष के समान था, उसे खींचा और तोड़ दिया, जबकि उसने तीरों के दर्द को सहन किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help us overcome great challenges, even in the face of pain.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प हमें बड़े चुनौतियों पर काबू पाने में मदद कर सकते हैं, भले ही दर्द का सामना करना पड़े।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with resilience and courage can lead to personal growth and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, चुनौतियों का सामना दृढ़ता और साहस के साथ करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है।
