Mahabharata Adi Parva Shloka 5216
Shloka (श्लोक)
ततस तु पृषते ऽतीते स राजा दरुपदॊ ऽभवत
दरॊणॊ ऽपि रामं शुश्राव दित्सन्तं वसु सर्वशः
⚡ Quick Meaning
Kingly Drupada sought to fulfill the desires of his own lineage.
📖 Translations
English Translation
This verse reveals that King Drupada was deeply aware of the political landscape and sought alliances, including the intentions of Dronacharya. This set the stage for the intricate relationships that would define future conflicts and alliances in the epic tale.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्रकट करता है कि राजा द्रुपद राजनीतिक परिदृश्य से भली-भांति अवगत थे और उन्होंने द्रोणाचार्य की इच्छाओं को पूरा करने का प्रयास किया। यह महाकाव्य में भविष्य की संघर्षों और गठबंधनों के लिए एक ऐतिहासिक मंच बनाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse establishes the strategic mindset of King Drupada, showcasing how knowledge of intentions could significantly impact alliances and rivalries in his reign.
🧘 Meaning
It highlights the importance of understanding one’s surroundings and intentions within the web of relationships, crucial for successful governance and leadership.
🌟 Application
It encourages individuals to be mindful of their relationships and aspirations, positioning themselves advantageously in personal and professional landscapes.
“`
