Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 897

“`html

Shloka (श्लोक)

तस्माच च गिरिकूटाग्रात परच्युताः पुष्पवृष्टयः
सुरासुरगणान माल्यैः सर्वतः समवाकिरन

⚡ Quick Meaning

Divine flowers rained down from the peak of the mountain, adorning both gods and demons.

📖 Translations

English Translation

From the summit of the Girikuta mountain, flowers showered down abundantly, covering the assemblages of gods and demons alike with garlands. This divine event highlighted the unity of all beings during the festivities.

हिंदी अनुवाद

गिरिकूट पर्वत की चोटी से फूलों की बारिश हुई, जिससे देवताओं और असुरों का समूह मालाओं से ढक गया। यह दिव्य घटना उत्सव के दौरान सभी प्राणियों की एकता को दर्शाती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes a celestial event during the churning of the ocean, symbolizing joy and celebration with divine flowers falling from the heavens.

🧘 Meaning

The imagery of flowers raining down reflects the blessings showered upon those present, celebrating the harmony between opposing forces.

🌟 Application

This shloka teaches us to appreciate the moments of joy and celebration that unite diverse beings, emphasizing harmony over conflict.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.