Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9005

Shloka (श्लोक)

[ष]बहु वित्तं पराजैषीः पाण्डवानां युधिष्ठिर
आचक्ष्व वित्तं कौन्तेय यदि ते ऽसत्य अपराजितम

⚡ Quick Meaning

Tell me, O son of Kunti, how much vast wealth has been gained by Yudhishthira, the Pandavas!

📖 Translations

English Translation

This shloka raises a query focused on the immense wealth acquired by Yudhishthira, highlighting the importance of understanding one’s resources and triumphs in the context of their lineage.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युधिष्ठिर द्वारा प्राप्त विशाल संपत्ति से संबंधित प्रश्न उठाता है, यह दर्शाते हुए कि अपने संसाधनों और वंश की जीत को जानना कितना महत्वपूर्ण है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse, from the Sabha Parva, engages with the strategic discussion about wealth accumulation among the Kauravas and Pandavas, underlining the dynamics of prosperity.

🧘 Meaning

The deeper meaning hints at the need for evaluation of one’s assets as a form of empowerment, ensuring clarity in resource management.

🌟 Application

This principle can be applied in our financial dealings, encouraging us to regularly assess and be aware of our wealth and resources for better decision-making.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.