Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9008

Shloka (श्लोक)

एतच छरुत्वा वयवसितॊ निकृतिं समुपाश्रितः
जितम इत्य एव शकुनिर युधिष्ठिरम अभाषत

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the moment Yudhishthira makes a critical decision influenced by omens or predictions.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing this, the seeker, having made a decision, relied on the omen and spoke to Yudhishthira, declaring his victory in the game of chance.

हिंदी अनुवाद

यह सुनकर, seeker ने निर्णय लेते हुए संकेत पर निर्भर किया और युधिष्ठिर से कहा कि उसने खेल में विजय प्राप्त की है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures a pivotal moment in the Sabha Parva, where strategic decisions and omens play a crucial role in the unfolding of the dice game.

🧘 Meaning

The passage showcases the intertwining of fate with human choices, emphasizing how predictions can influence decisions in critical situations.

🌟 Application

It serves as a reminder of the significance of interpreting signs and how one’s choices can lead to unforeseen consequences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.