Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9052

Shloka (श्लोक)

अयं धत्ते वेणुर इवात्मघाती;
फलं राजा धृतराष्ट्रस्य पुत्रः

⚡ Quick Meaning

This shloka indicates that the one who plays the flute is akin to a self-destructive instrument.

📖 Translations

English Translation

This verse draws a parallel between the actions of Duryodhana and a flute that plays sweetly but ultimately causes harm. It implies that the superficial charm hides deeper destructive tendencies.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दुर्योधन के कार्यों की तुलना एक बांसुरी से करता है, जो मधुर संगीत बजाती है लेकिन अंततः नुकसान पहुंचाती है। इसका तात्पर्य यह है कि बाहरी आकर्षण के पीछे गहरे विनाशकारी लक्षण छिपे होते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is situated in the Sabha Parva and emphasizes the duplicitous nature of characters, particularly of Duryodhana.

🧘 Meaning

The essence of this verse reflects the duality of appearances versus reality, encouraging caution in judging individuals solely by their outward charm.

🌟 Application

It teaches us to look beyond superficial aspects when evaluating people and situations, advocating for deeper understanding and awareness.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.