Mahabharata Adi Parva Shloka 9109
Shloka (श्लोक)
वाहनानि धनं चैव कवचान्य आयुधानि च
राज्यम आत्मा वयं चैव कैतवेन हृतं परैः
⚡ Quick Meaning
Our belongings, wealth, and even our very essence are seized deceitfully by others.
📖 Translations
English Translation
This shloka laments the loss of possessions, wealth, and dignity due to deceitful actions. It highlights the personal and social impact of betrayal in the context of the Mahabharata, emphasizing the deep hurt experienced by the Pandavas through treachery.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक धोखे की वजह से संपत्ति, धन और सम्मान की हानि को दर्शाता है। यह महाभारत के संदर्भ में विश्वासघात के व्यक्तिगत और सामाजिक प्रभाव को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि पांडवों को कितनी गहरी चोट पहुंची थी।
🔍 Commentary
📜 Context
This emerges during the unfolding drama in the Kaurava court where deceit reigns, and the Pandavas are forced into a situation of vulnerability, reflecting the broader themes of the epic.
🧘 Meaning
The essence encompasses not just material loss but the profound emotional and spiritual dimensions of loss of integrity and selfhood.
🌟 Application
This urges individuals to remain vigilant against treachery and to uphold their values, as loss of integrity can lead to profound consequences.
